- Games
- Check in
- Catalog
- Gratis
A fabulák 12 könyvben jelentek meg, az első hatot 1668-ban az ifjú trónörökösnek ajánlotta, a kor irodalmának egyik alapvető vonása, a tanító szándék már az előszóban kifejezést kapott: "És mind hozzánk, nekünk szól s úgy beszél minden állat, / hogy szavuk minden ember tanulságára válhat. " Ezekben a könyvekben találhatók olyan jól ismert mesék mint A tücsök és a hangya, A holló és a róka, A két öszvér vagy A városi meg a mezei patkány. A második hat könyvet Madame de Montespan-nak, XIV. Lajos hivatalos kegyencnőjének címezte a szerző "lelkes hálája" jeleként, s ezek a mesék már kevésbé a gyermekeknek, sokkal inkább a felnőtt olvasóknak szólnak. Ezekben az állatok világa mellett több az elvontabb, általánosabb fogalmakkal, allegorikus alakokkal működtetett mese, mint például A halál és a haldokló, A nők és a titok, Egy bolond és egy bölcs, ahogy ez már a címeikből is kitűnik. Jelen hasonmás kiadás e 12 könyv beosztását követi; a Vikár Béla, Kozma Andor és Zempléni Árpád fordítótrió munkájaként megjelentetett kötet 1926-ban először adja közre magyar nyelven La Fontaine összes meséit.
Games
A kötetet Haranghy Jenő illusztrációi teszik még teljesebbé, aki érzékletes, nem egyszer humort sem nélkülöző rajzokkal kelti életre La Fontaine példázatos, szemléltető, ugyanakkor elegánsan könnyed stílusban, megbocsájtó, távolságtartó mosollyal ábrázolt példázatos történeteinek, alakjainak emberi, állati természetét.
A k�tetben megtal�lhat�k a legismertebb mes�k, mint A T�cs�k meg a Hangya; A Ny�l meg a Tekn�s; A Holl� meg a R�ka; �s sz�mos egy�b �r�sa, melyek mind jeles p�ld�i a La Fontaine-re oly jellemz� j�zan b�lcsess�gnek �s mar� g�nynak. La Fontaine népszer� fabulái, melyeket a 17. század közepén írt, ugyanolyan örökérvény�ek, mint az emberi gyarlóság és butaság, amit állatain és egyéb ismert f�h�sein keresztül élesszem�en illusztrál. A költemények ugyanakkor nemcsak tartalmuk, de stílusuk révén is kiemelked�k: La Fontaine fabuláit leleményes tömörségük és eleganciájuk okán színtiszta élvezet olvasni. A cikk a hirdet�s alatt folytat�dik. 220x285 mm, 224 oldal, ára: 3. 699, -Ft
A csal�ddal t�lt�tt id� a leg�rt�kesebb…
�r�k�tsd meg a legeml�kezetesebb k�z�s �lm�nyeket a csal�di kapar�s plak�ton! 101 program�tletet gy�jt�tt�nk �ssze, melyr�l b�rmikor �tletet mer�thetsz, ha nem tudod, merre induljatok a h�tv�g�n. Kaparj�tok le azt a mez�t, amit m�r �t�ltetek - �gy v�lik a plak�t az otthonotok egyre szebb, sz�nesebb d�sz�v�, telis-tele a k�z�s eml�keitekkel.
- A lúgos vízről | Víztisztító
- La fontaine mesék online movie
- La fontaine mesék online gratis
- OTP Supra Alap (HU0000706379) árfolyam/grafikon
- Március 15 szabadnap
- La fontaine mesék online banking
- La fontaine mesék online ecouter
- Hogyan készítsünk nyúlketrecet
- La fontaine mesék online latino
Check in
/Nyéki Lajos fordítása/
Szerző:
Mythink
2009. 05. 27. 16:23
Holló úr ült a fatetőn, csőrébe sajt volt, jókora, s kit a jó illat csalt oda, a Róka szólt hízelkedőn: "Á, jó napot, te drága Holló! Mi szép vagy! nincsen is hozzád hasonló! Nem tódítok, de hogyha hangod olyan, mint rajtad ez a toll, ó akkor a madarak között első a rangod. " A Holló erre rendkívül örül, torkán egy hangot köszörül, kitárja csőrét, földe hull a sajtja. A Róka felveszi és egyre hajtja: "A hízelgő, akármi fajta, azokból él, akiknek hízeleg: Felér a sajttal ez a lecke-vedd. " A Holló ámul, pironkodva, végre megesküszik, hogy nem megy soha lépre. /Kosztolányi Dezső fordítása/
2009. 16:13
A Tücsök dalolt egyre, bár izzott a nyár, úgy hogy mikor jött a komor tél, része gond volt és nyomor: még egy picinyke kis darab legye vagy férge sem maradt. Hát ment is a Hangyához át elpanaszolni nyomorát, és kérte, adjon néki kölcsön, zsákjába egy kis magot töltsön, új aratásig legalább. "Majd megadom, lesz erre gondom, nyáron, tücsök-szavamra mondom, a tőkét meg a kamatát. "
Hirdet�sek
Vissza az �sszes mes�hez
Jean de La Fontaine: A felfuvalkodott b�ka
Egyszer megl�tta a r�ten az �kr�t a b�ka. - Milyen hatalmas �llat! - gondolta mag�ban irigykedve. A t�bbi b�k�hoz pedig �gy sz�lt:
- Megl�thatj�tok, hogy m�g ma megn�v�k �n is ekkor�ra! - s elkezdte sz�vni a leveg�t mag�ba. A t�bbi b�ka k�r�l�llta s csod�lkozva n�zte. -Hagyd abba az er�lk�d�st! - mondta az egyik. - El�g m�r, �gy is te vagy a legnagyobb k�zt�nk - �gy a m�sik. A b�ka azonban nem hagyta abba. Kid�llesztve a mell�t, m�rgesen k�rdezte: "Melyik�nk nagyobb h�t? Az �k�r vagy �n? " - Az �k�r - felelt�k. A b�ka m�g elsz�ntabb lett. A pocakj�t m�g jobban f�lf�jta, m�g t�bb leveg�t sz�vott mag�ba, m�r �gy n�zett ki mint valami labda. - No, ki nagyobb? - ny�gte ki nehezen. �m a v�laszt m�r nem hallhatta. Hatalmas pukkan�ssal sz�trepedt. Legfrissebb mozg�k�pes h�r�nk: Tov�bbi mozg�k�pes h�rek >> Legfrissebb f�rum t�m�ink: Porcel�n monogram sz�nyeg k�rd�s vigy�zat csal� Kik rejt�znek a szign�k m�g�tt? Fest� sign�ja Ki ismeri ezt a szign�t?
Catalog
1909-es jelz�s Seg�ts�get k�rek Csehszlov�k jelz�sre Porcel�n M�rka monogramja Ki ismeri ezt a szign�t �sszes f�rum t�ma >>
N�zd meg k�zelebbr�l: Kapar�s plak�t - 101 csal�di program
Gratis
Egy Farkas csonttá és bőrré fogyott - a kutyák oly jól őrizték a nyájat – s egy eltévedt Doggal találkozott: szép s nagy volt a ragyogó szőrű állat. Széttépni? Hogyne, boldogan! – tűnődött Csikasz; de hogyan? A támadásból csata lenne, Bodri keményen védekezne, hisz ereje van, rengeteg… Jobb lesz, véli, ha hízeleg; s valóban, azzal környékezi meg, hogy dícséri pompás pocakját. "Barátom, neked is megadják e hájat – hangzott a Kutya felelete. – Költözz át, és jól jársz vele: erdei társad szinte fordul a sírba, mind oly satnya koldus, hisz éh-koppon telik éjjele-nappala. Biztonság? Mit nem még?! Nem kap ott senki semmit, csak amit kínnal kiverekszik. De ki engem követ, annak jobb a sora! " – "S mi lesz a munkám? " – Kérdezte a Farkas. – "Szinte semmi – felelt a Kutya – az utast és koldust kell hogy űzd, ugasd; hogy nyalj a háznak és legfőképp az uradnak; ennek nyomán jön a jutalmad, a sok jó zaba, mit a fizetésed ont, a galambcsont és a csibecsont meg a drága simogatások…" A Farkas szinte sír, úgy tetszik neki, hogy mily jövő vár rá, milyen álmok – de meglátja, az Eb nyaka hogy kikopott.
– "Ez mi? " – kérdezi. – "Ez? Semmi. " – "Nono. " – "Csekélység. " – "Halljuk csak! " – "Hát az örv, melyhez kötve vagyok, tán az az oka, hogy a szőröm ott kitépték. " – "Kötve vagy?! – szól amaz – hát nem jöhetsz-mehetsz kedvedre? " – "Nem mindig, no de hát mi van abban? " – "Az, hogy énfelőlem akármennyit ehetsz, nem maradnék a kéjlakodban, adna bár a világ kincset, vagyonokat! " – felelt Farkas mester, s uccu – most is szalad. /Szabó Lőrinc fordítása/
A Béka látott egy csodás ökröt, s irigy lett termetére. S bár öklömnyi se volt, kisebb, mint egy tojás, felfújta jól magát, feszült, dagatd, remélve, ökrömnyi naggyá nőhet könnyedén. "Figyeld csak – így szolt -, szépöcsém, elég-e már? No mondd, megnőttem valahára? " – "Csöppet sem! " – "Most? " – "Dehogy! " – "No most? " – "Ne törd magad! " "Most szóljál! " – "Á, kevés! " – Erre a satnya pára úgy feldagadt, hogy szétfakadt. Eféle bölcseket ma mindenütt találni: Pompás kastélyt rakat minden bugris ma már, minden herceg: megannyi kiskirály, főúri udvart tart a márki.
Összefoglaló
Jean de La Fontaine a Napkirály, Racine, Moliere, Boileau századának, a fényes 17. századnak (élet)művésze. Gazdag életművéből - hiszen írt színdarabokat, elégiákat, verses novellákat és elbeszéléseket - meséit tarthatjuk, méltán, fő művének. Állatmeséinek anyagát, tartalmát, korának alkotói szokásai, esztétikai nézetei szerint, jórészt Aiszóposzból, Phaedrusból és a Kelet gazdag mesekincstárából merítette. Meséinek népszerűségét mégis leginkább az adja, hogy nyersanyagát páratlan frissességgel, élénk színekkel és találó vonásokkal közvetítette korabeli hallgatóságának. A gyakran párbeszédes formában megírt fabulák állatszereplői általában saját természetüknek megfelelően viselkednek, ám ezek rendre megfeleltethetőek emberi tulajdonságoknak, viselkedésmódoknak is, a művek az emberi gyarlóságokat, a korabeli társadalom erkölcseit bírálják. La Fontaine fabulái az emberi viszonyokat ábrázolják, a társadalom kérdéseiben, sőt az aktuálpolitikai eseményekben foglalnak állást - látszólag - burkoltan, ám az utalásokat és a tanulságokba kódolt véleményt nem olyan nehéz meghallanunk.