- Téglaporos a kalapom - Pikáns Mulatós
- Zeneszöveg.hu
Cimkék:
Magyar
A kalapom, a kalapom félig selyem,
De én aztat félre vágom, úgy viselem. Nem búsulok, rámulatok,
Úgy is tudom, hogy meghalok. Két fekete, göndör szőrű lovam vagyon,
Még az éjjel mind a kettőt elmulatom. Elmulatom, nem sajnálom,
Szerettelek, csak azt bánom. Rég megmondtam kisangyalom csalfa ne légy,
A lábadra magas sarkú cipőt ne végy! Magas sarkú cipőt vettél,
A világ csalfája lettél. Szeretett a fene soha, fene soha,
Csak meg voltam véled szokva. Úgy meg voltam véled szokva,
El se felejtelek soha. Válaszút - Kolozs
Forrás:
Téglaporos a kalapom - Pikáns Mulatós
Légy része a mozgalomnak, szerkeszd te is az oldalt!
Természetesen, a férfiak egymás közötti üdvözlésében már nem él a státusjelző megkülönböztetés, de találkozáskor mindenképpen illendő legalább megérinteni a kalapot köszönésképpen. Annak ellenére, hogy kevesebben hordják, a kézmozdulat még mindig elő-előkerül – főként baráti viszonyban vagy éppenséggel ironikus gesztusként, pontosan a hiányra utalva: nincs mit megemelni (nincs miért megsüvegelni), nem érdemel tiszteletet. Tilalmak és előírások kalapviselésünk történetéből Néhányat ma is természetesnek tartunk: keresztény templomokba férfiember nem térhet be fedett fővel, ahogy zsinagógákban éppen a fedetlen fej tilalma érvényesül, ezért viselnek kipát. Egyértelműen levesszük a kalapot, ha felcsendül a nemzeti himnusz, de a házba belépve is lekapjuk, és ha nincs kalaptartó, az ölünkben tartjuk, asztalra nem kerülhet, sem ülőalkalmatosságra. Temetésen, de az utcán elhaladó gyászmenet előtt is leveendő, ezzel fejezzük ki tiszteletünket – a gesztus középkori eredetű: a kalap levételével jelezték, hogy nem kívánnak rangban magasabbak lenni a halottnál.
Hacsak a zárójelenetet nem, ahol a hat főszereplő úgy tudta megjeleníteni a haldokló Mimit és kétségbeesett szerelmesét, illetve a körülöttük tehetetlenül tébláboló, megrendült barátokat, hogy semmi disszonáns "színházi illúzió" érzetet nem keltettek. Titkuk alighanem egyedül az egyszerű, természetes és emberi léptékű játék volt, a makulátlan éneklés mellett. A négy bohém egyébként a második félidőre csiszolódott össze igazán. Főkolomposuk, Marcello (az elementáris baritonnal megáldott Borisz Sztacenko) érettebb korát meghazudtolóan sziporkázó frissességgel játszott, és pompás bohém festő/féltékeny szerető karaktert formált. Colline szerepében Palerdi András kissé ugyan teátrális volt, ám ehhez az előadáshoz sokkal jobban illett habitusa, mint a néhány héttel ezelőtti Bach-oratóriumhoz. A fiatal Horváth Ádám Schaunard-ja az első félidőben – nyilván szürke zakója miatt – kissé elszürkült társai mellett, ám a szünet utánra éppoly bővérű bohémmé érett, mint ahogy a Rodolfo szerepébe beugró dél-koreai származású tenor, Alfred Kim is.
Csicsóné, galambom, úgy rád illik a csókom. Ha föl teszem a vállamra leesik az a háta
6732
Pikáns Mulatós: A kisasszony csecse
A kisasszony luka,
A kisasszony lukas harisnyába,
Sétál a konyhába. Az ifjú úr faszá,
Az
6565
Pikáns Mulatós: Az olájok
Az olájok, az olájok facipőben járnak,
Azokéi tilábuká akik ketten állnak. Lám én szegény csóró legény csak egyedül állok,
Akár merre tapogatok csak falat találok. Lám én szeg�
5521
Pikáns Mulatós: Kiballagott két sógor
Három paraszt kiment a birkalegelőre,
Meglátták a repülőt fönn a levegőbe. Nézd csak sógor micsoda, égi taliga,
Hogy az isten csudájába került az oda. Nézd csak sógor micsoda, égi
5370
Pikáns Mulatós: Ennek a kislánynak
Ennek a kislánynak rövid a szoknyája,
Mondtam az anyjának, hogy varrjon fodrot rája. Azt mondtaja kedves édesanyja nem varr fodrot rája,
Akinek nem tetszik a lánya ne járjon utána. Azt m
5227
Pikáns Mulatós: Julcsa ha kimegyen
Julcsa ha kimegyel a piacra,
Kis kosarát a karjára felakassza. Lesz is abba anna, manna, csokoládé,
Julcsa sose leszek a magáé.
A kalapom, a kalapom félig selyem. : NÉPDAL. KALI MARGIT..
Kali Margit: A kalapom, a kalapom félig selyem
A kalapom, a kalapom félig selyem,
De én aztat félre vágom, úgy viselem. Nem búsulok, rámulatok,
Úgy is tudom, hogy meghalok. Két fekete, göndör szőrű lovam vagyon,
Még az éjjel mind a kettőt elmulatom. Elmulatom, nem sajnálom,
Szerettelek, csak azt bánom. Rég megmondtam kisangyalom csalfa ne légy,
A lábadra magas sarkú cipőt ne végy! Magas sarkú cipőt vettél,
A világ csalfája lettél.
Zeneszöveg.hu
Azt volt hivatott jelezni, hogy "ne sírjatok nézők, ez csak kamu, hiszen színházat játszunk"?, vagy a történet egzisztencialista interpretációját kellett volna megidéznie a nézőben? Kétségesnek találom, hogy ez volt a legjobb rendezői ötlet. Ám még így is dícséretet érdemel: ugyanis nem botránkoztatott meg annyira, hogy akár csak egy percre is elvonja a figyelmemet a muzsikáról. Noha nyilván nem elhanyagolható tény, hogy a Bohémélet repertoáron van az Operaházban, tehát a zenekar jól tudja a darabot; úgy éreztem (és láttam), hogy a Kovács János helyére beugró Nicola Luisotti a személyiségéből sugárzó autentikus itáliai életérzést temperamentumos és extrém plasztikus vezényléssel kombinálva, a Magyar Állami Operaház Zenekarából és énekkaraiból legalábbis 120%-ot tudott kicsalogatni. Az énekes szólisták azonban nem az Andrássy úti produkcióból érkeztek, amiért – azt hiszem – nem kellett sajnálkoznunk. Olyan egyenletesen magas színvonalat nyújtottak ugyanis, hogy képtelen volnék egyetlen áriát vagy együttest kiemelni a produkcióból.
Hallgassátok, szeressétek az új dalt!
A magyar kultúrában egyes vidékeken a XIX. század végén még a koporsóra szegezték a halott kalapját, később azt is a koporsóba tették, a hasára vagy a lába elibe. Ugyancsak nálunk találunk példát arra, hogy a halott kalapját a temetés másnapján kivitték a temetőbe, ráakasztották a fejfára, jelezvén, hogy már nem várják haza. Mi köze a szalagcsokornak a kardforgatáshoz? A kalap sem úszta meg: egy-egy aprósággal emlékeztet régi, letűnt szokásokra. A szigorúan bal oldalon lévő szalagcsokor a középkori tollak maradványa, melyeket nem lehetett a jobb oldalra tűzni, hiszen zavarták volna a kalap viselőjét kardforgatási tudományának gyakorlásában. Ugyancsak praktikus szempontra emlékeztetnek a mai minőségi kalapok is, melyek tömörre préselt állatszőrből készülnek: a préri lovasai például olyan vízálló kalappal járták a vidéket, amely vödörként is szolgált, ebből lovaikat is itatták szükség esetén. Így a fejfedő nemcsak eső ellen védett, de edényként is jó szolgálatot tett. Minden darabnak saját története van A formájuk, születési helyük vagy a készítőjükről elnevezett kalapok minden típusa saját "élettörténettel" rendelkezik.
Az örök fanyalgó kritikus is megemelheti időnként a kalapját. A MÜPA félig szcenírozott operaprodukciói közül talán az eddigi legjobb volt a szombaton előadott Bohémélet, de az bizonyos, hogy most talált egymásra legjobban a helyszín és az előadás. Megjegyzendő, hogy az énekesek és a zenekar voltak elsöprően jók, ezért a máskor talán zavaróan fantáziátlannak ható rendezésnek is csak örülhettünk, mivel nem sok vizet zavart. Az a legjobb a félig szcenírozott operaelőadásban, hogy ha tényleg jók az énekesek, sokkal könnyebb kikapcsolni az esetlen színpadi megoldásokat, mint egy kellékekkel-díszletekkel-álszínházi megoldásokkal zsúfolt operaházban. Amikor az énekesek nem elég jók, legalább leköti a hallgatóság figyelmét a látvány. Nos, ezúttal olyan kiváló énekesgárda került össze a MÜPÁban, hogy valószínűleg édesmindegy lett volna nekik, milyen a körítés. Káel Csaba rendezése azért volt jó, mert a mindenekelőtt énekesként kiváló szólisták színészi képességeihez mérte a színpadi kereteket, s egyfajta csökkentett igényű realizmus jegyében (tehát semmi avantgárd, polgárpukkasztó, extrém stb. )
- Nóta: Kali Margit A kalapom félig selyem (videó)
- Kábel tv szolgáltatás kereső
- Téglaporos a kalapom - Pikáns Mulatós
- Kazinczy ferenc múzeum
- Social Network - A közösségi háló online film
- Le az összes kalappal a kalapok előtt! | Presztízs Magazin | Divat, Életmód