A kereszténység, a buddhizmus, a konfucianizmus és a sámánizmus gyakorolta a koreai kultúrára és hagyományokra a legnagyobb hatást, ma már egyszerre vannak jelen, mindenfajta konfliktus nélkül. Mit kell tudnunk ahhoz, hogy megértsük a koreaiak gondolkodásmódját? Boyé Lafayette De Mente író, újságíró és kalandor több mint száz könyve közül A koreai észjárás című, magyar nyelven most megjelent kötete az egyik legizgalmasabb olvasmány, egyben a legátfogóbb egy ázsiai kultúra megértéséhez. A szerző már jártas az ilyesfajta feladatok megoldásában, ugyanis írt a japán és kínai észjárásról is. A munkája során szerzett információk alapján fontosnak tartja hangsúlyozni, hogy a koreaiak sajátos, egyedülálló személyiséggel és kultúrával rendelkeznek, amely nem hasonlítható össze a többi ázsiai országéval. A koreai észjárás című kötetében összefoglalja a koreai kultúra sajátosságait. A mű nem részekre vagy fejezetekre oszlik, hanem címszavakra, egy-egy koreai kifejezésre. A szavaknak nem csak a magyarázatát kapjuk meg, hanem azok kulturális jelentését, sőt jelentőségét, amelyet a szerző szinte az egész koreai történelmen keresztül végigvezet kezdve a korai időktől, a dinasztiákon, királyságokon át, egészen a modern időkig, vagyis napjainkig.
A koreai észjárás | Ybl Budai Kreatív Ház
- Új macskamászóka, kaparófa, macskabútor, cicabútor - Jelenlegi ára: 25 900 Ft
- Thomas hardy távol a világ zajától könyv letöltés
- A koreai észjárás könyv 3
- Királyhágó tér 8 9 commentary
- A koreai észjárás könyv magyarul
- Bruttó fizetés 2019
- A koreai észjárás
- Mi az a hanggránát board
- Sanatopic intenziv »–› ÁrGép
- MOndjatok egy olyan hashajtó gyogyszert ami gyorsan hat és recept nélkül is kapható?
A koreaiak sajátos személyiséggel és kultúrával rendelkeznek, amely egyáltalán nem hasonlítható össze több ázsiai országéval. A kereszténység, a buddhizmus, a konfucianizmus és a sámánizmus gyakorolta a koreai kultúrára és hagyományokra a legnagyobb hatást. A koreai észjárás című új könyv nemcsak a koreai kultúra iránt érdeklődők számára nyújt gondosan összeállított tudnivalókat, hanem azoknak is, akik meg szeretnék érteni a koreai emberek gondolkodásmódját. A szerző, Boyé Lafayette De Mente nem kevesebbre vállalkozott, mint arra, hogy egy könyvben összefoglalja a koreai kultúra sajátosságait. A kötet nem részekre vagy fejezetekre tagolódik, hanem címszavakra, vagyis egy-egy koreai kifejezésre. ABC-rendben veszi sorra az újabb és újabb szavakat, amelyeknek nemcsak a jelentésüket kapjuk meg, hanem kulturális jelentőségüket is, végigvezetve szinte az egész koreai történelmen. A leírásokban igen hangsúlyos a konfucianizmus és a buddhizmus, amelyeknek döntő hatása volt Korea életének minden szegmensére.
Na most, ha csak a wikipédiáig eljutott volna a szerző, akkor tudhatná, hogy a koreai írás hangjelölő, így karakterekről nem beszélhetünk. A koreai betűk, azok egyszerűsége és roppant logikája nem kerül bemutatásra, összességében a 6 oldalas szócikkből, mindössze másfél oldal foglalkozik csupán a koreai betűkkel. Sokkal nagyobb figyelmet szentel a szerző az átírási mizériáknak, melynek fejtegetése közben ilyen meghökkentő konzekvenciákra jut: "A hangul valójában két szó, a Han (Korea) és a gul (írás) összevonásával jött létre, és számomra úgy tűnik, hogy ésszerűen szétválasztva írni őket, mint ahogy az angol nyelvben tesszük, sokkal jobb megoldás lenne. " Ebből a mondatból nemcsak a szerző bicskanyitogató anglocentrizmusa süt, hanem hogy nem ismeri az összetett szó fogalmát sem. Pár mondattal később elcsodálkozik azon a jelenségen, hogy az Yi, Lee és Rhee ugyanaz a koreai vezetéknév, és hogy a Pak és a Park "szintén ugyanúgy hangzanak koreaiul". Valószínűleg kevesen vannak, akik ne hallottak volna legalább egy-két koreai dalt, vagy ne láttak volna koreai nyelvű filmet, talán az ő számukra is meghökkentő Mente nyilvánvalóan végtelenül szubjektív megállapítása, miszerint a koreaiak az angolhoz hasonlóan ejtik a mássalhangzókat, míg a magánhangzókat a spanyolhoz hasonlóan.
A koreai észjárás
Személyes ajánlatunk Önnek
Akik ezt a terméket megvették, ezeket vásárolták még
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Boyé Lafayette De Mente nem kisebb dologra vállalkozott, mint hogy egy könyvben összefoglalja a koreai kultúra sajátosságait. A szerző A koreai észjárás című könyvének egy igen különös tagolást választott. A mű nem részekre vagy fejezetekre oszlik, hanem címszavakra, egy-egy koreai kifejezésre. A szavaknak nem csak a magyarázatát kapjuk meg, hanem azok kulturális jelentését, sőt jelentőségét, amelyet a szerző szinte az egész koreai történelmen keresztül végigvezet kezdve a korai időktől, a dinasztiákon, királyságokon át, egészen a modern időkig, vagyis napjainkig. A leírásokban nagy hangsúlyt kap a buddhizmus, a konfucianizmus és a sámánizmus, hiszen ezek gyakorolták a koreai kultúrára és hagyományokra a legnagyobb hatást és amelyek ma egyszerre vannak jelen Koreában mindenfajta konfliktus nélkül. Ez a koreai történelem sajátosságának is tekinthető, mivel egyes korszakokban különböző vallások voltak jelen az országban, és így tudtak nagy hatást gyakorolni a szokásaikra, hagyományaikra és kultúrájukra, valamint gyakran egymásból következnek vagy egymásra épülnek egy egységes fúziót képezve.
A képek csak tájékoztató jellegűek és tartalmazhatnak tartozékokat, amelyek nem szerepelnek az alapcsomagban. A termékinformációk (kép, leírás vagy ár) előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Az esetleges hibákért, elírásokért az Árukereső nem felel.
Azonban megtapasztalva ezt a mérhetetlen szakszerűtlenséget, hiányosságokat, pontatlanságokat, a hivatkozások teljes hiányát, a fel-felbukkanó kulturális etno- és anglocentrizmust, elszorul a szívem, hogy ma Magyarországon ezt tudjuk adni a koreai emberekről, noha nyilvánvaló, hogy ebből a könyvből Mente észjárását ismerhetjük meg, és nem a koreaiakét. Utánanéztem, mit reagáltak a koreaiak a könyvre. Szerencsére nem fordították le, de így is akadt, aki átrágta magát a nagy tömegű szövegen, mégpedig 김지명 (Kim Csimjong) a Koreai Kulturális Örökség Oktatási és Kutatási Intézetének (한국문화유산교육연구원) vezetője. Mint írja, mélységesen sajnálja, hogy ez a kiadvány ilyen formában látott napvilágot, és 2015-ben legalábbis igyekezett felvenni a kapcsolatot a szerzővel a hibák kiküszöbölésére, Mente azonban 2017-ben elhalálozott, így valószínűleg könyve már így marad, a koreaiak és a koreai kultúrát szeretők nagy bánatára. Remélem, másnak több türelme lesz ehhez a könyvhöz, vagy más szempontból, más mentalitással olvassa, és árnyalja majd ezt a képet.
Video
Összefoglaló
Boyé Lafayette De Mente nem kisebb dologra vállalkozott, mint hogy egy könyvben összefoglalja a koreai kultúra sajátosságait. A szerző A koreai észjárás című könyvének egy igen különös tagolást választott. A mű nem részekre vagy fejezetekre oszlik, hanem címszavakra, egy-egy koreai kifejezésre. A szavaknak nem csak a magyarázatát kapjuk meg, hanem azok kulturális jelentését, sőt jelentőségét, amelyet a szerző szinte az egész koreai történelmen keresztül végigvezet kezdve a korai időktől, a dinasztiákon, királyságokon át, egészen a modern időkig, vagyis napjainkig. A leírásokban nagy hangsúlyt kap a buddhizmus, a konfucianizmus és a sámánizmus, hiszen ezek gyakorolták a koreai kultúrára és hagyományokra a legnagyobb hatást és amelyek ma egyszerre vannak jelen Koreában mindenfajta konfliktus nélkül. Ez a koreai történelem sajátosságának is tekinthető, mivel egyes korszakokban különböző vallások voltak jelen az országban, és így tudtak nagy hatást gyakorolni a szokásaikra, hagyományaikra és kultúrájukra, valamint gyakran egymásból következnek vagy egymásra épülnek egy egységes fúziót képezve.
Az Ön által beírt címet nem sikerült beazonosítani. Kérjük, pontosítsa a kiindulási címet! Hogy választjuk ki az ajánlatokat? Az Árukereső célja megkönnyíteni a vásárlást és tanácsot adni a megfelelő bolt kiválasztásában. Nem mindig a legolcsóbb ajánlat a legjobb, az ár mellett kiemelten fontosnak tartjuk a minőségi szempontokat is, a vásárlók elégedettségét, ezért előre soroltunk Önnek 3 ajánlatot az alábbi szempontok szerint:
konkrét vásárlások és látogatói vélemények alapján a termék forgalmazója rendelkezik-e a Megbízható Bolt emblémák valamelyikével
a forgalmazó átlagos értékelése
a forgalmazott ajánlat árának viszonya a többi ajánlat árához
A fenti szempontok és a forgalmazók által opcionálisan megadható kiemelési ár figyelembe vételével alakul ki a boltok megjelenési sorrendje. Boyé Lafayette De Mente: A koreai észjárás /KÖNYV/
A koreai észjárás
Termékleírás
Ismerkedés a kortárs koreai kultúrával Szerző: Boyé Lafayette De Mente Pallas Athéné Könyvkiadó Kft., 2018 Boyé Lafayette De Mente nem kisebb dologra vállalkozott, mint hogy egy könyvben összefoglalja a koreai kultúra sajátosságait.
A kínai és japán megszállás is sarkalatos pontját alkotják a leírásoknak. Boyé Lafayette De Mente: A koreai észjárás Forrás: Origo A konfucianizmussal kapcsolatban például olyan fogalmak jelentését vizsgálja, mint az apakultusz (aboji), fiúkultusz (adul), a szellemekkel való kapcsolatban maradás (chang sung) vagy az anya szerepe (omoni). A társas kapcsolatok, a kollektív felelősség és az öntudat témakörében sorra veszi többek között a tudat békéjét (anshim), a felelősségteljes döntést (chaegim), az arc megőrzését (chae-myun), a szégyen kultúráját (changpi), a szabadság erejét (chayu), a családnak való megfelelést (chib) vagy a logikusságtól való tartózkodást (nolli). Nagy témakörök a Korea történelmében fontos jelentőséggel bíró fogalmak magyarázatai, valamint a szokások, hagyományok világába tartozók is. A könyvből többek között megtudjuk azt is, hogy az ősi időktől kezdve egészen 1910-ig törvények tiltották a feleségek számára, hogy féltékenyek legyenek, még akkor is, ha férjük köztudottan hűtlen volt.
A KOREAI �SZJ�R�S - MENTE, DE BOY� LAFAYETTE
Boy� Lafayette De Mente nem kisebb dologra v�llalkozott, mint hogy egyk�nyvben �sszefoglalja a koreai kult�ra saj�toss�gait. A szerz� A koreai �szj�r�s c�m� k�nyv�nek egy igen k�l�n�s tagol�st v�lasztott. A m� nem r�szekre vagy fejezetekre oszlik, hanem c�mszavakra, egy-egykoreai kifejez�sre. A szavaknak nem csak a magyar�zat�t kapjuk meg, hanemazok kultur�lis jelent�s�t, s�t jelent�s�g�t, amelyet a szerz� szinte az eg�sz koreait�rt�nelmen kereszt�l v�gigvezet kezdve a korai id�kt�l, a dinaszti�kon, kir�lys�gokon �t, eg�szen a modern id�kig, vagyis napjainkig. A le�r�sokban nagy hangs�lyt kap a buddhizmus, a konfucianizmus �s as�m�nizmus, hiszen ezek gyakorolt�k a koreai kult�r�ra �s hagyom�nyokraa legnagyobb hat�st �s amelyek ma egyszerre vannak jelen Kore�ban mindenfajtakonfliktus n�lk�l. Ez a koreai t�rt�nelem saj�toss�g�nak is tekinthet�, mivel egyes korszakokban k�l�nb�z� vall�sok voltak jelen az orsz�gban, �s �gytudtak nagy hat�st gyakorolni a szok�saikra, hagyom�nyaikra �s kult�r�juk..
MENTE, LAFAYETTE SZAKK�NYV K�ZGAZD.
- Mennyibe kerül 1 köbméter víz
- Teljes film
- Milyen gyors a netem
- Levendula szörp budapest